قرار دولي جديد يدعو إلى تنسيق الجهود لمحاربة الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود

في جلسته عن التهديدات للسلم والأمن الدوليين بما فيها الإرهاب والجريمة العابرة للحدود أصدر مجلس الأمن الدولي قرارا بالإجماع أعرب فيه عن القلق إزاء التمويل الذي يتلقاه الإرهابيون وما يحصلون عليه من موارد.

وأكد القرار ضرورة العمل الجماعي لمنع ومكافحة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، وأهاب بالدول الأعضاء أن تعزز إدارتها للحدود للقيام على نحو فعال بمنع حركة الإرهابيين والجماعات الإرهابية بما في ذلك من يستفيدون من الجريمة المنظمة العابرة للحدود. وشدد مجلس الأمن، في قراره، على أهمية الحكم الرشيد وضرورة مكافحة الفساد وغسل الأموال والتدفقات المالية غير المشروعة، بسبل منها تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد Lire la suite

Le Secrétaire général va se rendre dans les quatre pays les plus touchés par l’épidémie d’Ebola

17 décembre 2014 – Le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a annoncé mercredi qu’il allait s’envoler dans la soirée pour se rendre dans les quatre pays les plus touchés par l’épidémie d’Ebola, la Guinée, le Libéria, le Mali et la Sierra Leone. « Je veux voir la réponse (à cette épidémie) par moi-même et afficher ma solidarité envers les personnes les plus affectées », a expliqué M. Ban lors d’une conférence de presse au siège des Nations Unies à New York.

Le Secrétaire général a également expliqué qu’il voulait saisir l’occasion de cette tournée pour « exhorter à davantage d’efforts mondiaux » pour mettre fin à cette épidémie qui a fait plus de 6.000 morts pour l’instant.

Le chef de l’ONU sera accompagné par la Directrice-générale de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), Dr. Margaret Chan, et par l’Envoyé spécial pour Ebola, Dr. David Nabarro. La délégation se rendra également au Ghana, où se trouve le quartier-général de la Mission des Nations Unies pour l’action d’urgence contre Ebola (MINUAUCE).

« Les personnes participant aux efforts de lutte contre Ebola font un travail héroïque. Les communautés locales et les gouvernements nationaux sont très impliqués. Il y a eu un nombre impressionnant de contributions venues de toute l’Afrique et du monde entier », a déclaré Ban Ki-moon. Il a souligné qu’il y avait toujours des besoins en termes de ressources humaines et matérielles. « Nous devons faire tout notre possible pour mettre fin à Ebola dès que possible », a-t-il ajouté.

Le Secrétaire général Ban Ki-moon s’adresse aux journalistes au Siège de l’ONU. Photo : ONU/Mark Garten

Le Secrétaire général Ban Ki-moon s’adresse aux journalistes au Siège de l’ONU. Photo : ONU/Mark Garten

Lire la suite

خبير الأمم المتحدة – ضمانات البنك الدولي تتجنب الإشارات إلى حقوق الإنسان

دعا اليوم فيليب الستون، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الإنسان والفقر المدقع البنك الدولي إلى إدراك أهمية تصدر حقوق الإنسان مشاريع سياساته البيئية والاجتماعية، والمعروفة أيضا باسم السياسات الوقائية، التي تنطبق على تمويل المشاريع الاستثمارية.

وفي رسالة مشتركة إلى رئيس البنك الدولي جيم يونغ كيم، أبرز السيد الستون ومجموعة من خبراء حقوقيين آخرين مشاغل محددة تتعلق بسياسات الضمانات الجديدة المقترحة، التي أعلن البنك عنها في يوليو تموز طلبا للمشورة العامة، كجزء من استعراض متعدد المراحل . « وشدد السيد الستون في بيان صحفي قائلا، « يبدو أن مشروع الضمانات بذل كل ما في وسعه لتجنب أية إشارات ذات مغزى لحقوق الإنسان ». ووفقا للخبير، دافع مسؤولو البنك عن ترددهم في التعامل مع حقوق الإنسان بسبب ظهور مصادر بديلة لتمويل التنمية، لا تتطلب ضمانات ذات مغزى. وأضاف أن « فشل مقرضين آخرين في ضمان حماية المشاريع التي يمولونها لمعايير حقوق الإنسان ليس سببا وجيها للبنك ليحذو حذوها. إن خطر التسابق نحو القاع حقيقي وسيكون كارثيا بالنسبة للتنمية المستدامة ». « أعتقد أن الوفاء بهذا الوعد يتطلب نهجا مختلفا بشكل كبير عن ذلك الذي يتبعه البنك الآن. المشروع هو خطوة إلى الوراء تهشم التقدم الذي تحقق على مدى السنوات الثلاثين الماضية أو نحو ذلك ». وأشار خبراء الأمم المتحدة إلى أن مشروع الضمانات فشل أيضا في تلبية المعايير التي ينص عليها القانون الدولي لحقوق الإنسان، على سبيل المثال في مجال العمل وظروف العمل، وإعادة التوطين القسري والشعوب الأصلية. وبالإضافة إلى ذلك، لا تتوفر الوقاية والحماية في مشروعات البنك للعديد من الفئات الضعيفة، مثل المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، وكذلك الأشخاص الذين يعانون من إعاقة جسدية أو عقلية.

Journée internationale : Ban Ki-moon appelle les Etats au respect des migrants

18 décembre 2014 – Trop de migrants vivent et travaillent dans des conditions précaires et injustes, a déclaré jeudi le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, à l’occasion de la Journée internationale des migrants.

« Nous appelons à la réalisation et à la protection des droits de l’homme pour 232 millions de migrants dans le monde », a déclaré M. Ban dans un communiqué de presse commémorant l’évènement.

Le 4 décembre 2000, l’Assemblée générale des Nations Unies, compte tenu du nombre important et croissant de migrants dans le monde, a proclamé le 18 décembre Journée internationale des migrants. Le 18 décembre 1990, l’Assemblée générale avait adopté la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille.

Lire la suite

Le Conseil de sécurité juge nécessaire de renforcer la coopération entre l’ONU et l’Union africaine

Le Conseil de sécurité des Nations Unies a estimé mardi qu’il importait de renforcer la coopération entre l’ONU et l’Union africaine pour faire face aux défis communs de la sécurité collective en Afrique, à l’occasion d’une réunion consacrée à ce partenariat. Dans une déclaration adoptée par les 15 membres, le Conseil « constate les progrès accomplis en termes de coopération entre l’Organisation des Nations Unies et l’Union africaine ».

Outre un renforcement de cette coopération, le Conseil juge qu’il est important de « nouer un partenariat efficace avec le Conseil de paix et de sécurité de l’Union africaine pour concourir à rendre celui-ci à même de faire face aux défis communs de la sécurité collective en Afrique ».

Vue d’ensemble de la salle du Conseil de Sécurité. Photo ONU/Loey Felipe

Vue d’ensemble de la salle du Conseil de Sécurité. Photo ONU/Loey Felipe

Lire la suite

Les pays en développement doivent investir dans l’éducation supérieure, selon l’OIT

Dans les pays en développement, des millions de jeunes sont privés de travail décent en raison de leur niveau d’études insuffisant, indique une nouvelle étude de l’Organisation internationale du Travail (OIT).

Ce rapport, rendu public mardi, montre que les jeunes qui ont fait des études supérieures dans les pays à revenu faible ou intermédiaire ont beaucoup plus de chances de trouver un emploi décent que ceux qui n’ont qu’une instruction primaire ou secondaire. « En moyenne, huit jeunes sur dix (83 %) ayant un niveau d’études post-secondaire occupaient un emploi non vulnérable dans les 27 pays à revenu intermédiaire examinés, toutes tranches confondues », a précisé l’OIT dans un communiqué de presse à Genève.

Dans les pays à faible revenu, seuls quatre jeunes diplômés du secondaire sur dix occupent des emplois non vulnérables, contre sept sur dix dans les pays à revenu faible ou intermédiaire, indique l’étude.

Une jeune femme de Colombie. Photo Banque mondiale/Jamie Martin

Une jeune femme de Colombie. Photo Banque mondiale/Jamie Martin

Lire la suite

مسؤول كبير في الأمم المتحدة يحذر: مستقبل السلام بين إسرائيل وفلسطين أكثر غموضا من أي وقت مضى

قال منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، روبرت سيري في إحاطته لمجلس الأمن اليوم إن جهود السعي للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين وصلت إلى مفترق طرق « دراماتيكي »، محذرا من أن مستقبل السلام في المنطقة أصبح « أكثر غموضا من أي وقت مضى ».

وفي إحاطته إلى المجلس المكون من خمسة عشر عضوا في نيويورك، أوضح السيد سيري أن إسرائيل بصدد إجراء انتخابات تشريعية في أعقاب انهيار الائتلاف الحاكم مؤخرا، مشيرا إلى أنه « ما نجم عن ذلك من فراغ دبلوماسي لا يمكن أن يكون مبررا لأي من الجانبين للسماح بتدهور الوضع الحالي إلى أسوأ مما هو عليه. » وأضاف « إن الوقت قد حان لتخفيف التوتر والامتناع عن اتخاذ أية خطوات استفزازية، ولبناء الثقة وتهيئة الظروف للمفاوضات التي ستحل الصراع. يتعين استعادة الأمل في التوصل إلى حل دائم للصراع قبل فوات الأوان. » وذكر أن المجتمع الدولي قد نفد صبره بسبب جمود الجهد الجاد للتوصل إلى تسوية تفاوضية بين الفلسطينيين والإسرائيليين وعدم إحراز تقدم حقيقي على مسار حل الدولتين.

Lire la suite

Ban Ki-moon salue les décisions adoptées à la conférence sur le climat à Lima

Le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a salué dimanche les décisions adoptées par les pays participant à la Conférence sur le changement climatique qui s’est conclue ce weekend à Lima, au Pérou.

« Les décisions adoptées à Lima, y compris l’Appel de Lima à agir en faveur du climat, ouvrent la voie à l’adoption d’un accord universel et significatif en 2015 », a dit le porte-parole du Secrétaire général dans un communiqué de presse. « Le Secrétaire général exhorte toutes les parties, lors de leur première réunion en février de l’année prochaine, à entrer dans le fond des négociations sur le projet de texte de l’accord de 2015 issu de cette Conférence ».

Le chef de l’ONU a noté qu’à Lima les pays ont fait des progrès importants pour clarifier ce qu’ils devront préparer et présenter en tant que contributions nationales au nouvel accord et pour finaliser l’architecture institutionnelle d’un mécanisme sur les pertes et les dommages. Egalement à Lima, la capitalisation initiale du Fonds vert pour le climat a dépassé l’objectif des 10 milliards de dollars. « Le Secrétaire général appelle toutes les parties, en particulier les grandes économies, à soumettre des engagements nationaux ambitieux bien avant Paris », a dit le porte-parole, en référence au Sommet sur le climat qui aura lieu en France à la fin 2015.

Le fjord d’Ilulissat, au Groënland. Photo ONU/Mark Garten

Le fjord d’Ilulissat, au Groënland. Photo ONU/Mark Garten

Lire la suite

الأمين العام يعين وزير الخارجية التونسي مبعوثه الخاص في مالي

أعلن الأمين العام للأمم المتحدة، بان كي مون، عن تعيين التونسي منجي حمدي، في منصب المبعوث الخاص ورئيس بعثة الأمم المتحدة متعددة الأبعاد في مالي (مينوسما).

ويخلف حمدي الذي يشغل حاليا منصب وزير خارجية تونس، الهولندي ألبرت كويندرز الذي شغل المنصب منذ عام 2013. وأعرب الأمين العام عن امتنانه للسيد كويندرز لتفانيه في تأسيس البعثة والمساعدة في نشرها. ويجلب السيد منجي حمدي إلى المنصب، أكثر من خمسة وعشرين عاما من الخبرة في مجال التجارة والاقتصاد وقضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية في إطار منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (أونكتاد) وإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

574532-Ki-moon_CAR

الاتحاد الأوروبي يقّدم منحاً جامعيّة للطلاب الفلسطينيين في لبنان

قدمت وكالة الأمم للمتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الادنى (الأونروا) 39 منحة إضافية لطلاب من اللاجئين الفلسطينيين للعام الدراسي 2014 -2015.

وجاء ذلك بفضل تمويل سخي من صندوق المنح الدراسية لللاجئين الفلسطينيين في لبنان التابع للاتحاد الأوروبي. وقد أقيم في قصر الأونيسكو في بيروت، حفل تخريج 72 طالباً فلسطينياً من برنامج الأونروا للمنح الدراسية بحضور رئيسة بعثة الاتحاد الأوروبي في لبنان، السفيرة أنجلينا إيخورست، ومديرة شؤون الأونروا في لبنان بالوكالة، السّيّدة هيلي أوزيكولا، والسفير الفلسطيني في لبنان، السيد أشرف دبوس. وقالت السفيرة إيخورست إن دعم الاتحاد الأوروبي للحقل التربوي المتعلق باللاجئين الفلسطينيين أمر مهم للغاية، لكن لا يزال أمامنا الكثير. ودعت إيخورست إلى بذل المزيد من الجهود لإعطاء الفرصة للمزيد من اللاجئين الفلسطينيين بالوصول إلى المستوى الجامعي، إذ إن ٦ بالمئة فقط من اللاجئين الفلسطينيين في لبنان أكملوا تعليمهم العالي. ومنذ العام 2005 ، تمكّن ٥۲۷ طالباً من اللاجئين الفلسطينيين في لبنان وبفضل برنامج المنح الدراسيّة الممول من الاتحاد الأوروبي، من مواصلة تعليمهم العالي في الجامعات في لبنان مما زاد من فرصهم في التوظيف. واستمرت الأونروا في بذل جهودها بجمع التمويل لبرنامج المنح الدراسيّة من أجل السماح لمزيد من الطلاب الفلسطينيين اللاجئين تحصيل تعليمهم العالي. ويعد الاتحاد الأوروبي المانح الرئيسي الأول للأونروا.

logo-unrwa